dijous, 13 de novembre del 2014

De parte de Edyta.

Hans Christian Andersen (1805-1875)

El escritor danés provenía de una familia pobre. Fue una persona muy sensible y con mucha imaginación. Su sueño era la carrera teatral y la fama mundial. Cuando tenía 17 años debutó con la antología de sus obras literarias. Consiguió el estipendio real y gracias a él pudo estudiar en la escuela y  después pudo empezar los estudios. La mejora de la situación material provocó que Andersen tuviera la oportunidad de continuar el trabajo sobre sus obras y el desarrollo de sus intereses.
Andersen viajaba por Europa mucho. Su carácter difícil, sus complejos y traumas de su infancia, su sensibilidad excesiva, el egocentrismo, la sensación de la soledad y su inquietud incesante consolidó la opinión de que Andersen era extravagante. Eso causó que él no pudo estabilizarse y encontrar su propio lugar.

La creación de Andersen corresponde con el periodo del desarrollo del romanticismo danés. Él escribía las novelas, las obras teatrales y las poesías. Los cuentos de hadas y los relatos para niños le daban la fama mundial (la primera antología se publicó en 1835). Andersen escribió más o menos 150 cuentos de hadas; algunos son obras originales, otros surgen de la inspiración de la literatura extranjera, por ejemplo de "El libro de 1001 noches". Muchos cuentos de hadas se basan en los
motivos folclóricos. Los más conocidos son: "El patito feo", "El Porquerizo", "La princesa y el guisante", "La Reina de las nieves", "El Ruiseñor", "La pequeña cerillera", "El traje nuevo del emperador", "Pulgarcita", "La Margarita";

 Mostrando hcaphotokblge.jpg



dimecres, 12 de novembre del 2014

Pinocho

Con mucho retraso pero voy a poner también los productos que realizamos para nuestro primer encuentro en Lleida donde este bonito cuento empezó.
Pinocho y el video


Italo Calvino

Hola a todos, os dejo el enlace de nuestro trabajo sobre Italo Calvino en español.
Hello, here the link of our Italo Calvino's power point in English.
Hasta pronto

diumenge, 9 de novembre del 2014

Montepellier tão perto...

Aqui estamos quase na véspera da partida, todos atarefados nos preparativos. Cada encontro novo é uma oportunidade de nos revermos, de aprofundar os nossos conhecimentos e de desenvolver o projecto.
Para este momento escolhemos um autor português, Adolfo Coelho. Deixo-vos dois dos trabalhos já realizados por duas das alunas participantes neste encontro:


Francisco Adolfo Coelho foi um filólogo, crítico literário, pedagogo e etnógrafo português. Nasceu a 15 de janeiro de 1847, em Coimbra. Depois de frequentar dois anos na Universidade de Coimbra, decidiu tornar-se num autodidata uma vez insatisfeito com o ensino lá ministrado. Dedicou-se aos estudos germânicos, aprendendo assim a língua alemã.
Mais tarde, lecionou no Curso Superior de Letras, em Lisboa, e foi o introdutor da Filologia Romântica Comparada e Filologia Portuguesa. Sendo um dos membros importantes da Geração de 70, proferiu, em 1871, “A Questão do Ensino” nas Conferências do Casino.
É autor das obras Os Dialetos Românicos ou Neo-Latinos na África, Ásia e América (1881), Curso de Literatura Nacional – A Língua Portuguesa (1881), Os Ciganos em Portugal (1892), Cultura e Analfabetismo (1916), Filologia Portuguesa e Alemã no Século XX (1948), etc.
Também colaborou em revistas como O Pantheon, Froebel e Serões.
Adolfo Coelho para além de ter sido importante no combate à submissão do ensino aos ideais religiosos, também teve um papel fundamental nos contos tradicionais com a coletânea Jogos e Rimas Infantis, ao valorizar o património literário oral e preservar o texto poético tradicional.
Adolfo Coelho


Morreu aos 72 anos, em Carcavelos.

And now in English:

Francisco Adolfo Coelho was a Portuguese philologist, literary critic, teacher and ethnographer. He was born on 15th January 1847, in Coimbra. After two years of studying in the University of Coimbra, he decided to become an autodidact once he was dissatisfied with their teaching ways. He devoted himself to German studies, learning this way the German language.
Later, Coelho taught the Languages and Literatures Course in Lisbon, and he introduced the study of Compared Romantic Philology and Portuguese Philology. Being one of the members of 70’s Generation, he delivered the speech “The Issue of Education” at Casino’s Conferences, in 1871.
Coelho is the author of Os Dialetos Românicos ou Neo-Latinos na África, Ásia e América (1881), Curso de Literatura Nacional – A Língua Portuguesa (1881), Os Ciganos em Portugal (1892), Cultura e Analfabetismo (1916), Filologia Portuguesa e Alemã no Século XX (1948), etc.
He also collaborated in magazines like O Pantheon, Froebel e Serões.
Adolfo Coelho in addition to being important in the struggle against teaching submission to the religious ideals, he also played a key role in traditional tales with the collection Jogos e Rimas Infantis (Children Games and Rhymes), in valuing the literary oral heritage and preserving the traditional poetic text.

He died aged 72, in Carcavelos.

Filipa Reis from Mafra, Portugal.

Adolfo Coelho

Francisco Adolfo Coelho nasceu em Coimbra, em 1847 e faleceu em 1919.
Prosseguiu os seus estudos em Coimbra, mas acabou por abandoná-los e segui-los sozinho, revelando a sua faceta de autodidata. No entanto, acabou por tornar-se professor. Foi membro da Geração de 70 e participante das célebres Conferências do Casino Lisbonense, organizadas por Antero de Quental e Jaime Batalha Reis, realizando trabalhos em pedagogia, linguística, etnografia e antropologia.
Foi a partir do ano de 1868 que Adolfo Coelho iniciou a sua carreira no campo da literatura portuguesa, publicando o seu primeiro livro, A Língua Portuguesa. Daí por diante, nunca mais cessou de escrever sobre temas ligados às suas áreas de intervenção. Dirigiu uma revista, organizou exposições, criticou obras literárias e geriu uma escola primária.
Todavia, o auge da carreira de Adolfo Coelho ficou marcado pela recolha e compilação de inúmeros contos infanto-juvenis bastante populares ao longo de várias gerações, como é o caso de Contos Populares Portugueses e Jogos e Rimas Infantis.



Francisco Adolfo Coelho est né à Coimbra, en 1847 et il est décédé en 1919.
Il a poursuivi ses études à Coimbra, mais il les a abandonnées et il les a continuées tout seul, en révélant son côté autodidacte. Cependant, il est devenu professeur. Il a été membre de la Génération 70 et il a participé aux célèbres Conférences du Casino de Lisbonne, organisées par Antero de Quental et Jaime Batalha Reis, réalisant des travaux en pédagogie, linguistique, ethnographie et  anthropologie
A partir de 1868, Adolfo Coelho initialise sa carrière dans le camp de la littérature portugaise, publiant son premier livre, A Língua Portuguesa. Depuis ce moment-là, il n’a cessé d’écrire sur des thèmes liés à ces compétences. Il a dirigé une revue, organisé des expositions, critiqué des œuvres littéraires et géré une école primaire.
Toutefois, l’apogée de la carrière d’Adolfo Coelho a été marqué par le recueil et compilation de plusieurs contes pour les enfants et les jeunes qui sont, encore de nos jours, très populaires. Ses œuvres les plus connues ce sont Contos Populares Portugueses et Jogos e Rimas Infantis.

Mariana Nunes, Mafra, Portugal 

dissabte, 1 de novembre del 2014

Hacia Montpellier

Nos encontramos ya en el ecuador de este proyecto Comenius que ha "hermandado" cuatro países, algunos tan parecidos y otros tan distintos. En el primer encuentro casi nadie nos conocíamos pero enseguida se palpó en el ambiente una muy buena conexión entre profesores y alumnos que se afianzó todavía más en Polonia. Ahora vamos a por el tercer encuentro en Montpellier donde cada centro presentará un autor europeo cuya labor en la recopilación de cuentos tradicionales sea digna de mención.
Desde el centro italiano decidimos investigar sobre uno de los autores italianos más importantes en la literatura del siglo XX que además realizó una impresionante labor como traductor y recopilador de cuentos tradicionales italianos que reunió en una gran obra titulada "Cuentos populares italianos" donde reúne cuentos de todas las regiones italianas traducidos al italiano pero con el respeto de toda su esencia. Recordemos que Italia es un país multilingüístico con una gran riqueza de lenguas y dialectos que los ciudadanos usan muy a menudo en la vida cotidiana.
Esperemos que nuestro proyecto os ayude a conocer un poco más a este singular autor italiano, lo presentaremos en español (lengua del proyecto) y en inglés.